Lietuvių jaunimo kalboje žodis "mauras" dažniausiai reiškia "draugas, bičiulis, pažįstamas", ypač artimą žmogų, su kuriuo esi geri santykiai.
Kartais jis gali būti vartojamas kaip kreipimasis į ką nors, panašiai kaip "brolis", "seni" ar "žmogau", priklausomai nuo konteksto ir kalbančiųjų grupės.
Pavyzdžiai:
- "Ei mauras, kaip sekasi?" → "Ei drauge, kaip sekasi?"
- "Ten buvau su savo maurais." → "Ten buvau su savo draugais."
Šis žodis yra kilęs iš romų kalbos žodžio "muro", kuris reiškia "žmogus, vyras, draugas". Lietuvių jaunimo, ypač miesto ar alternatyvių subkultūrų, kalboje jis įsitvirtino kaip švelnus, pozityvus kreipimasis ar draugiškas apibūdinimas.
Kaip ir daugelis jaunimo kalbos žodžių, jo vartojimas gali skirtis priklausomai nuo regiono, amžiaus ar socialinės grupės.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.