Jaunimo kalboje (ypač tarp jaunesnės kartos) žodis "matrosas" dažnai vartojamas kaip šnekamoji, šiek tiek žaisminga ar net šantažuojanti forma, reiškianti "matricą" arba "baigimo pažymėjimą" (mokyklos brandos atestatą).
Pavyzdžiai vartosenoje:
- "Šiemet reikia išlaikyt visus egzus, kitaip matroso negausi."
- "Jau turi matrosą? Ką planuoji veikt po mokyklos?"
Tai yra žargonizmas, kilęs iš rusų kalbos žodžio "матрос" (jūreivis), tačiau lietuvių jaunimo kalboje jis prigijo kaip humoro forma, galbūt dėl garsų panašumo į "matrica". Toks žodžių keitimas ir žaismingas vartojimas būdingas jaunimo slangui.
Atkreipkite dėmesį: šis žodis nėra oficialus, formalioje kalboje ar raštu nenaudotinas. Tai tik šnekamoji, jaunimo slanginė išraiška.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.