maročka

Lietuvių jaunimo kalboje žodis „maročka“ dažniausiai reiškia „mergina“, „panelė“ arba „draugė“. Tai šnekamosios kalbos, švelniai žeminamo arba šmaikščio atspalvio žodis, vartojamas neformaliuose pokalbiuose tarp paauglių ar jaunimo.

Pavyzdžiai vartosenoje:
- „Ei, ten eina mano maročka!“ (reiškia: „Ei, ten eina mano mergina!“)
- „Susipažinau su faina maročka vakar.“

Žodis kilęs iš rusų kalbos žodžio „морока“ (mãročka), kuris gali reikšti „rūpestis“, „sudėtinga situacija“, tačiau lietuvių jaunimo kalboje jis įgijo visiškai kitą, teigiamą reikšmę. Kartais gali būti vartojamas ir šiek tiek žaismingai ar net sarkastiškai, priklausomai nuo konteksto ir intonacijos.

Svarbu: šis žodis nėra vartojamas oficialioje ar rašytinėje kalboje – jis priklauso tik šnekamajai, jaunimo slangui.



Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'marocka' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


Kalbų žodynaiJaunimo žodynasVertimasTerminaiTarptautiniai žodžiaiVardaiPavardėsKirčiavimasSapnininkas
© 2020 - 2026 www.zodynas.lt
Draugai: TV Programa Vārdnīca Skaičiuoklė