Lietuvių jaunimo kalboje žodis „marazmas“ dažniausiai reiškia nuobodulį, apatiją, depresyvų ar prislėgtą psichologinį būseną, taip pat gali būti vartojamas apibūdinti visiškai neįdomų, nuobodų dalyką ar situaciją.
Pavyzdžiai vartosenoje:
- „Šiandien toks marazmas, nieko nenoriu daryti.“ (jausmas apatijos, depresiška nuotaika)
- „Koks marazmas, vėl tas pats rutina.“ (nuobodi situacija)
- „Per tą paskaitą buvo visiškas marazmas.“ (labai nuobodu)
Žodis kilęs iš rusų kalbos („маразм“), kur jis reiškia sentybinį silpnumą, senatvinę demenciją, bet jaunimo žargone praranda pirminę medicininę reikšmę ir vartojamas daugiau kaip emocinės būsenos ar įvykio charakteristika.
Šis žodis yra tipiškas žargonizmas, dažniausiai vartojamas neformaliuose pokalbiuose tarp paauglių ar jaunimo.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.