Lietuvių jaunimo kalboje žodis „makarai“ dažniausiai reiškia pinigus.
Šis žodis yra žargonizmas, kilęs iš rusų kalbos žodžio „макароны“ (makaroniai), kuris taip pat slanginiuose kontekstuose gali reikšti pinigus. Analogiškai lietuvių kalboje „makarai“ (iš „makaronai“) tapo šnekamuoju, juokingu sinonimu pinigams.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Turi makarų pasiskolinti?“ – „Turi pinigų pasiskolinti?“
- „Šiandien gavau makarų.“ – „Šiandien gavau pinigų.“
Tai neoficialus, šnekamosios kalbos žodis, dažniausiai vartojamas neformaliuose pokalbiuose tarp jaunesnio amžiaus žmonių.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.