Lietuvių jaunimo kalboje žodis "majakas" dažniausiai reiškia "draugas", "bičiulis" arba "pažįstamas". Tai yra slenginis, neformalus žodis, kilęs iš rusų kalbos žodžio "майак" (maijak), kuris savo ruožtu yra sutrumpinta forma nuo "мой аккаунт" (mano paskyra) arba "мой я" (mano aš). Tačiau lietuvių kontekste jis vartojamas tiesiog kaip draugiškas kreipimasis į artimą žmogų.
Pavyzdžiai:
- "Ei, majakai, kaip sekasi?" → "Ei, bičiuliai, kaip sekasi?"
- "Ten buvo mano majakai" → "Ten buvo mano draugai".
Žodis yra paplitęs tarp jaunesniosios kartos, ypač bendraujant neformaliai ar socialiniuose tinkluose. Reikia atsiminti, kad tai nėra oficialus, literatūrinis žodis, todėl netinkamas formalioje ar oficialioje situacijoje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.