"Laža" jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) dažniausiai reiškia "draugą", "bičiulį", "pažįstamą" arba tiesiog "žmogų", su kuriuo esi artimesnių santykių arba bendravimo kontekste.
Terminas yra kilęs iš rusų kalbos žodžio "лажа" (laža), kuris iš pradžių reiškė "melas", "nesąmonė" ar "netikrumas". Tačiau lietuvių jaunimo (ypač jaunesnio amžiaus) žargone šis žodis įgijo visiškai kitą, net priešingą reikšmę – jis vartojamas nusakyti artimą draugą ar žmogų, su kuriuo jautiesi patogiai.
Pavyzdžiai vartojimo:
- "Tai mano laža" – "Tai mano draugas/bičiulis".
- "Susitinkam su lažom" – "Susitinkam su draugais".
- "Kur tavo lažos?" – "Kur tavo draugai?".
Pastabos:
1. Tai neformalus, žargoninis žodis, vartojamas daugiausia tarp paauglių ar jaunimo.
2. Nors kilęs iš neigiamos reikšmės žodžio, dabartyje jis reiškia kažką teigiamo (draugystė, artimumas).
3. Gali būti vartojamas ir daugiskaita – "lažos" (draugai).
Jei girdi šį žodį pokalbyje, greičiausiai kalbama apie artimą žmogų ar draugų ratą, o ne apie melą ar klaidingą informaciją.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.