Lietuvių jaunimo kalboje žodis "kruc" dažniausiai reiškia susierzinimą, nusivylimą, nepasitenkinimą ir yra naudojamas kaip švelnesnė, ne taip grubi interjekcija, panaši į "o ne!", "nai!", "po perkūnais!" ar "atsargiai!".
Pavyzdžiai vartojimo:
- "Kruc, vėl pamiršau telefoną!" (reiškia: "Po velnių, vėl pamiršau telefoną!")
- "Kruc, šitas testas sunkus." ("Vaje, šitas testas sunkus.")
- "Kruc, praleidau autobusą!" ("Nuoširdžiai, praleidau autobusą!")
Kilme:
Žodis greičiausiai kilęs iš religinio konteksto – tai yra sutrumpinta, švelninta forma nuo žodžio "krucifix" (lotyniškai "kryžius"), kuris istoriškai buvo vartojamas kaip šventvardžiavimo pakaitalas (panašiai kaip anglų "OMG" ar lietuvių "po perkūnais"). Jaunimas šią formą adaptavo kaip emocingą, bet neįžeidžiančią išsireiškimą.
Alternatyvios reikšmės:
Kartais "kruc" gali reikšti ir fizinį smūgį ar netikėtą įvykį, pvz.: "Jis gavo kruc į galvą" (gavo smūgį). Tačiau ši reikšmė rečiau vartojama.
Svarbu:
Nors "kruc" nėra nei keiksmažodis, nei labai grubus žodis, jis vis tiek laikomas neformaliu ir tinkamas tik bendraujant su draugais ar neoficialioje aplinkoje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.