„Kožucha“ jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) dažniausiai reiškia pinigus, grynuosius. Šis žodis yra slengo išraiška, kilusi iš rusų kalbos žodžio „кожа“ (oda), o „kožucha“ – tai šnekamoji forma, galbūt susijusi su tuo, kad seniau pinigai būdavo gaminami iš odos arba tiesiog dėl asociacijos su „kailiu“ (vertingu daiktu).
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Turi kožuchos?“ – „Turi pinigų?“
- „Reikia kožuchos įsidėti.“ – „Reikia pasiimti pinigų.“
Šis žodis yra neformalus, dažniausiai vartojamas tarp jaunesnio amžiaus žmonių arba tam tikrose subkultūrose.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.