„Kožankė“ jaunimo kalboje (arba bendrai internetinėje kultūroje) dažniausiai reiškia kietą merginą, stilingą moterį arba patrauklią merginą, kuri atrodo pasitikinti savimi, madinga ir turinti tam tikrą poveikį aplinkiniams.
Šis žodis yra kilęs iš rusų kalbos žodžio «кожанка» (kožanka), kuris tiesiogiai reiškia odos striukę arba odos megztinį. Tačiau šiuolaikinėje, ypač jaunimo, kultūroje (pvz., Rusijoje, Baltarusijoje, taip pat ir Lietuvoje tarp tam tikrų grupių) jis įgijo perkeltinę reikšmę – apibūdinti merginą, kuri ne tik gerai atrodo, bet ir turi „kietumo“, savarankiškumo, stilingumo.
Trumpai tariant:
„Kožankė“ = stilinga, pasitikinti savimi, patraukli mergina, dažnai asocijuojama su tam tikru požiūriu ar stiliumi.
Pastaba: Šis žodis nėra standartinės lietuvių kalbos dalis, o yra žargonas, paplitęs per socialinius tinklus, muziką ar internetines bendruomenes.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.