„Klifa“ jaunimo kalboje (dažniausiai vartojama Lietuvoje) reiškia klaidą, nevykį, nemalomų situaciją ar nesėkmę. Šis žodis yra kilęs iš anglų kalbos žodžio „cliff“ („skardis“), tačiau jaunimo žargone jis įgijo perkeltinę reikšmę – pavyzdžiui, kažkas „užklifino“ reiškia, kad kažkas nepavyko, įvyko gėda ar buvo padaryta klaida.
Pavyzdžiai:
- „Vakar vakare visiškai užklifinau per pokalbį“ – suklydau / pateikiau į nemalonią situaciją.
- „Šis projektas – grynas klifas“ – visiška nesėkmė / nevykėlis.
- „Neklifink!“ – nepadaryk klaidos / nesuklysk.
Šis žodis yra tipiškas jaunimo žargono pavyzdys, dažnai vartojamas neformalioje bendraujamojoje kalboje ar socialiniuose tinkluose.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.