"Kešaras" jaunimo kalboje (žargone) dažniausiai reiškia pinigus, grynuosius pinigus. Šis žodis yra kilęs iš anglų kalbos žodžio "cash", kuris reiškia grynuosius.
Pavyzdžiai vartojimo:
- "Turiu šiek tiek kešaro, gal nusipirksiu naujas ausines."
- "Reikia surinkti daugiau kešaro, kad nusipirktum tą žaidimą."
Kartais gali būti vartojamas ir plačiau – apibūdinant finansinius išteklius ar lėšas. Šis žodis yra tipiškas neformalios, jaunimui artimos kalbos pavyzdys, dažnas pokalbiuose tarp draugų ar socialiniuose tinkluose.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.