„Kašaras“ jaunimo kalboje reiškia nevykęs, nesėkmingas ar prastas dalykas, situacija ar veiksmas. Tai yra neigiamas įvertinimas, kuriuo apibūdinama kažkas, kas nepasiteisino, nesuveikė ar yra kokybiškai bloga.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Šitas filmas buvo visiškas kašaras“ (t. y. labai prastas filmas).
- „Bandžiau pasigaminti pyragą, bet gavosi kašaras“ (t. y. nepasisekė, nesuveikė).
- „Vakar buvau pasimatyme – tai buvo kašaras“ (t. y. nevykęs pasimatymas).
Žodis yra kilęs iš rusų kalbos žodžio „каша“ (košė), kuris metaforiškai gali reikšti „netvarka“ ar „sumaištis“. Lietuvių jaunimo žargone jis įsitvirtino kaip išreikštinai neformalus, dažniausiai vartojamas pokalbiuose tarp draugų ar socialiniuose tinkluose.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.