Lietuvių jaunimo kalboje žodis "karys" dažniausiai reiškia "draugas", "bičiulis" arba "pažįstamas žmogus".
Tai yra slenginis, neformalus žodis, kilęs iš bendrinės kalbos žodžio "karys" (reiškiančio "kareivis", "kovotojas"), tačiau jaunimo kalboje jis neturi karinės reikšmės.
Pavyzdžiai vartojimo:
- "Ei, karys, kaip sekasi?" → "Ei, drauge, kaip sekasi?"
- "Ten buvo keli mano kariai." → "Ten buvo keli mano draugai."
Šis žodis yra populiarus tarp jaunesnės kartos, ypač bendraujant neformaliai arba internete (pvz., socialiniuose tinkluose, žinučių programėlėse).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.