„Kandonas“ jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) dažniausiai reiškia nepavykusį, nevykęs, prastą ar nemalonų dalyką, situaciją ar net žmogų. Tai yra žargoninis žodis, kilęs iš anglų kalbos žodžio „condom“ (prezervatyvas), tačiau jaunimo kalboje jis vartojamas kaip paniekinama ar juokais nusakoma sąvoka.
Pavyzdžiai vartosenoje:
- „Šis filmas buvo visiškas kandonas“ (t. y. labai prastas filmas).
- „Vakar buvau pasimatyme – tai buvo kandonas“ (nepavykęs pasimatymas).
- „Nesikalbėk su juo, jis toks kandonas“ (apie nemalonių savybių žmogų).
Reikia pažymėti, kad šis žodis yra neformalus, kartais laikomas šiurkščiu ar net įžeidžiančiu, todėl vartojamas daugiausia tarp draugų ar neoficialioje aplinkoje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.