„Kambiezas“ jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) dažniausiai reiškia kambarį, butą ar būstą, kurį nuomojasi ar kuriame gyvena jauni žmonės, dažnai studentai ar jauni darbuotojai. Tai yra žargoninis žodis, kilęs iš rusų kalbos žodžio „камбек“ (kambek), kuris savo ruožtu yra sutrumpinimas iš anglų kalbos „comeback“, tačiau lietuvių jaunimo kalboje jis įgijo visiškai kitą reikšmę – būtent „gyvenamoji vieta“ ar „nuomojamas kambarys“.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Einam į mano kambiezą!“ („Einam į mano butą/kambarį!“)
- „Kur tu gyveni? – Nuomojuosi kambiezą centre.“
- „Šį vakarą kambieze švenčiam!“
Pastaba: Šis žodis yra labai neformalus, vartojamas tik šnekamojoje kalboje tarp jaunimo, o oficialiuose kontekstuose ar rašytinėje kalboje jo nenaudotų.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.