„Kaimajobas“ jaunimo kalboje (arba bendrai internetinėje kultūroje) yra žodžių junginys, sudarytas iš dviejų dalių:
- „kaimas“ – nurodo kaimo vietovę, provinciją, mažesnį miestelį.
- „jobas“ – kilęs iš anglų kalbos žodžio „job“ (darbas), bet lietuvių kalboje dažnai vartojamas kaip šnek. žodis, reiškiantis neįdomų, nuobodų, mažapildį ar neprestižinį darbą.
Reikšmė:
„Kaimajobas“ dažniausiai reiškia nuobodų, mažai perspektyvų darbą kaimo vietovėje arba mažame miestelyje, kuris gali būti susijęs su fiziniu, rutininiu arba neįkvepiančiu užsiėmimu. Kartais šis terminas vartojamas šiek tiek juokais ar sarkastiškai, norint pabrėžti, kad toks darbas nėra „kietas“ ar „fainas“, o greičiau atvirkščiai – nuobodus ir be iššūkių.
Pavyzdys:
„Po studijų grįžau į gimtąjį miestelį ir dirbu kaimajobą sandėlyje – pakraunam ir iškraunam dėžes.“
Pastaba:
Šis žodis yra neoficialus, jaunimo ar internetinės kultūros kūrinys, todėl jo nerasite standartiniuose žodynuose, tačiau jis gana paplitęs pokalbiuose ar socialiniuose tinkluose.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.