Lietuvių jaunimo kalboje žodis "kadras" dažniausiai reiškia "draugas", "bičiulis" arba "pažįstamas". Jis vartojamas neformaliuose pokalbiuose, ypač tarp jaunesnio amžiaus žmonių.
Pavyzdžiai:
- "Ei, ateik čia, kadre!" → "Ei, ateik čia, drauge!"
- "Ten buvau su savo kadrais." → "Ten buvau su savo draugais."
Kilme:
Žodis greičiausiai atsirado iš kinematografijos termino "kadras" (filmavimo vienetas), tačiau jaunimo kalboje jis įgavo visiškai kitokią, metaforinę reikšmę – nurodo artimą žmogų, su kuriuo esi "tame pačiame kadre" arba "vienoje komandoje".
Sinonimai jaunimo kalboje: bro, draugas, bičas, žmogus (pvz., "geras žmogus").
Pastaba: Ši reikšmė yra labai neformali ir gali būti nesuprantama vyresnės kartos žmonių arba oficialioje kalboje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.