„Kabas“ jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) dažniausiai reiškia nepavykusį, nekokybišką ar nepatikimą dalyką, žmogų ar situaciją. Tai yra neigiamas įvertinimas, panašus į „failas“, „brokas“ ar „nesėkmė“.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Šis telefonas – visiškas kabas“ (telefonas greitai sugenda ar neveikia).
- „Vakar buvom kavos, bet ten kabas“ (vieta nepatiko, buvo prasta).
- „Nesivargink su juo, jis kabas“ (žmogus nepatikimas ar nemalonus).
Kilimo versija:
Žodis greičiausiai kilęs iš žodžio „kabinti“ – tarsi „kabinti“ kitus (apgauti, suklaidinti) arba būti „pakabintam“ (užstrigti nepatogioje situacijoje). Kartais siejamas ir su žargoniniu „kabė“ (bėda, problema).
Pastaba: Jaunimo kalba greitai keičiasi, todėl reikšmės gali šiek tiek skirtis priklausomai nuo konteksto ir amžiaus grupės.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.