„Į krūmus dėti“ jaunimo kalboje reiškia paslėpti, užmaskuoti, padaryti taip, kad kažkas būtų nematoma ar sunkiai atrandama.
Ši frazė dažniausiai vartojama šnekamojoje kalboje, ypač tarp jaunesnio amžiaus žmonių, ir gali reikšti:
1. Fiziškai paslėpti daiktą (pvz., į krūmus paslėpti telefoną, kad niekas nerastų).
2. Paslėpti informaciją, faktą ar emociją (pvz., „į krūmus dėti savo jausmus“ – neparodyti jų).
3. Nutylėti ar apsimesti, kad ko nors nežinai (pvz., „į krūmus dėjo visą istoriją“ – niekam nepasakojo).
Panašios reikšmės posakiai:
- „Į kišenę paslėpti“
- „Užmigti temą“
- „Nuslėpti kaip žvėris pėdsakus“
Pavyzdys:
„Kai mama paklausė, kur dingo saldainiai, aš tiesiog į krūmus dėjau ir pasakiau, kad nežinau“ (t. y., apsimetė nežinantis, nors iš tiesų paslėpė saldainius ar suvalgė).
Ši frazė kilusi iš vaizdinio, kai kas nors būtų fiziškai įmetama/meta į krūmus, kad būtų sunkiau rasti.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.