„Į klyną kalti“ jaunimo kalboje reiškia būti suklaidinamam, apgaudinėjamam ar gauti melagingą informaciją. Ši frazė dažnai vartojama, kai kas nors bando įtikinti apie ką nors netikrą arba kai žmogus tampa auka apgaulėms, pvz., gaudamas neteisingus patarimus, melagingas pažadas ar netikrą informaciją.
Kilmuo ir reikšmė:
- Žodis „klynas“ šnekamojoje kalboje reiškia „galva“ (dažniau vartojama kaip šnek. „kaukolė“ arba „kepurė“).
- „Kalti“ čia turi perkeltinę prasmę – „įkalbinėti“ ar „įtikinti“.
- Taigi pažodžiui frazė galėtų reikšti „į galvą kalti“ – t.y., bandyti įtikinti ar „įkalbėti“ ką nors.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Neklausyk jo, jis tiesiog į klyną kloja“ – t.y., meluoja ar suklaidina.
- „Man bandė į klyną kalti, kad tas prekes yra kokybiškos, bet iš tiesų – brokas“.
- „Jei tikėsi viskuo, ką skaitai internete, gali lengvai įkristi, kad tau į klyną kala“.
Alternatyvūs jaunimo posakiai su panašia reikšme:
- „Užkišti kiaulę“ (apgauti).
- „Mulkinti“ (kvailinti, suklaidinti).
- „Varyti iš lėkštės“ (teikti netikrą informaciją).
Ši frazė yra gana žargoninė, dažniau vartojama neformaliuose pokalbiuose tarp jaunesnio amžiaus žmonių.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.