„Izdivoną varyti“ – tai jaunimo ar gatvės kalbos posakis, reiškia „pabėgti, pasišalinti, dingti, išeiti (dažnai skubiai ar netinkamu momentu)“.
Kilties kontekstas:
- „Izdivonas“ – iškraipyta rusų kalbos žodžio „исход“ (išėjimas, pabėgimas) versija, paplitusi Lietuvoje (ypač tarp jaunesnės kartos).
- „Varyti“ – čia reiškia „eiti, traukti, judėti“.
Naudojimo pavyzdžiai:
- „Čia kažkas keista, varykime izdivoną!“ („Čia kažkas įtartina, bėkime!“)
- „Kai atėjo mokytoja, jis iš karto izdivoną varyjo.“ („Kai atėjo mokytoja, jis akimirksniu dingo.“)
Alternatyvios reikšmės:
Kartais vartojama ir kaip „išeiti iš situacijos, pasitraukti“, neretai su humoro ar švelniu paniekinimu.
Jei nori, galiu paaiškinti ir kitus panašius jaunimo žargonus!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.