„Forsovščikas“ jaunimo kalboje (ypač Rytų Europos šalyse, kaip Lietuva, Rusija, Ukraina) reiškia žmogų, kuris stengiasi per daug, yra pernelyg ambicingas, agresyviai siekia tikslų arba mokosi/veikia beveik fanatiškai, dažnai nepaisant kitų ar savo sveikatos.
Šis žodis kilęs iš rusų kalbos žodžio «форсировать» (forsirovat'), kuris reiškia „sparti veikla“, „stiprinti tempą“, „priverstinai skatinti“. Jaunimo kontekste jis dažnai vartojamas šiek tiek ironiškai ar neigiamai – pavyzdžiui, apie studentą, kuris per daug daug laiko skiria mokslams, arba žmogų, kuris karjeroje siekia per greitų pažangos.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Jis tikras forsvovščikas – mokosi naktimis, net savaitgaliais.“
- „Nebūk forsvovščikas, šiek tiek atsipalaiduok!“
Atitikmuo lietuvių kalboje galėtų būti „perpūdimas“, „perdėm ambicingas žmogus“ arba šnekamojoje kalboje – „įnoringas“ (nors šis žodis turi platesnę reikšmę).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.