„Fifka“ jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) dažniausiai reiškia cigaretę arba rūkymą. Tai yra žargoninis, neformalus žodis, kuriuo jauni žmonės gali įvardyti cigaretę ar patį rūkymo veiksmą.
Pavyzdžiai vartosenoje:
- „Paimk fifką“ – „Paimk cigaretę“.
- „Eime į fifką“ – „Eime parūkyti“.
- „Turi fifką?“ – „Turi cigaretę?“.
Žodis greičiausiai kilęs iš žodžio „fizka“ (taip pat žargoninis atmaina, sietina su „fizine kultūra“ arba „fizkultūra“, bet per laiką įgijusi rūkymo reikšmę). Jaunimo kalba tokie žodžiai dažnai kinta ir gali būt vartojami ironiškai ar kaip šnekamosios kalbos elementas.
Svarbu: šis terminas nėra literatūrinėje lietuvių kalboje, o yra žargonas, vartojamas neformalioje aplinkoje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.