Žodis "feisas" jaunimo kalboje dažniausiai reiškia veidą (iš angl. face), bet vartojamas šiek tiek kitaip nei formalioje kalboje. Galimi pagrindiniai naudojimo kontekstai:
1. Tiesiogine prasme – kaip sinonimas veidui, dažnai su šiek tiek nerimtu ar juokingu atspalviu:
- "Aš jam gerai parodysiu savo feisą!" (t. y. "parodysiu veidą", galbūt grėsmingai).
- "Ką tu su tuo feisu veiki?" (kreipiantis į žmogų, kurio veido išraiška nepatinka).
2. Internete / socialiniuose tinkluose – gali reikšti asmeninę nuotrauką, ypač profilio paveikslėlį:
- "Įkelk naują feisą, šitas jau senas."
3. Kaip dalis posakių:
- "Prarasti feisą" – prarasti veidą, t. y. patirti gėdą, būti pažemintam.
- "Išsaugoti feisą" – išlaikyti orumą, neleisti sau būti pažemintam.
- "Feisas neparblokšta" – apie žmogų, kuris nesigėdija, drąsus ar užsispyręs.
4. Kaip trumpinys – kartais naudojamas kalbant apie "Facebook" (pvz., "Pažiūrėk jo feise"), bet rečiau.
Svarbu: Žodis dažniausiai vartojamas neformaliai, pokalbiuose tarp draugų ar internetinėje komunikacijoje. Formalioje kalboje rekomenduotina vartoti standartinius atitikmenis ("veidas", "nuotrauka" ir pan.).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.