Tai labai įdomus klausimas, nes žodis „empėtrioškė“ yra grynai jaunimo kalbos (slengo) kūrinys ir klasikinis pavyzdys, kaip kalba kinta ir kuriami nauji žodžiai.
„Empėtrioškė“ reiškia „MP3 grotuvas“ arba tiesiog bet kokį muzikos grotuvą / atkūrimo įrenginį (pvz., telefoną, kur groji muziką).
Iš kur atsirado šis žodis?
Tai žargoninė adaptacija iš anglų kalbos žodžio „MP3 player“:
- „MP3“ tarimas lietuviškai skamba kaip „empė tris“.
- „Player“ (angl. grotuvas) buvo supaprastintas iki „rioškė“ (iš „player“ → „plėjeris“ → „rioškė“).
Tai tipiškas jaunimo kalbos reiškinys, kai užsienio žodis perimamas, sutrumpinamas, iškreipiamas ir pritaikomas lietuviškai tarimui bei linksniavimui (pvz., sakoma „įsidėjau į empėtrioškę“, „klausau iš empėtrioškės“).
Panašūs pavyzdžiai jaunimo kalboje:
- „Siukšlė“ – iš „YouTube“ („Tūbas“ → „Tūbė“ → „Siukšlė“? Čia labiau ironiškas variantas).
- „Feisbūchas“ – Facebook.
- „Googlas“ – Google.
„Empėtrioškė“ buvo ypač populiarūs 2000-ųjų viduryje–pabaigoje, kai atsirado pirmieji nešiojamieji MP3 grotuvai (pvz., iPod). Dabar, nors fiziniai MP3 grotuvai beveik išnykę, žodis kartais vartojamas juokais ar nostalgijai, nusakant bet kokį įrenginį, kuriame grojama muzika.
Jei dar turi klausimų apie jaunimo kalbą – klausk!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.