Žodis "dolbajobas" jaunimo kalboje (ir apskritai šnekamojoje rusų kalboje) reiškia kvailys, nevykėlis, ištižėlis arba tiesiog įžeidžiamas žodis, nusakantis nekompetentingą, kvailai elgiamąsi asmenį. Tai gana grubus, niekinantis terminas, dažnai vartojamas pykčio ar paniekos kontekste.
Kilmuo:
Žodis kilęs iš rusų kalbos (долбаёб) ir yra vulgari rusų šnekamosios kalbos dalis. Lietuvių kalboje jis vartojamas kaip skolinys, dažniausiai tarp jaunesnio amžiaus žmonių, kurie susidūrę su rusiškomis interneto kultūromis, memais ar žaidimų bendruomenėmis.
Panašūs lietuviški atitikmenys (šnekamieji):
- Kvailys, bukis, trinūzas
- Nevykėlis, befunkcis
- Ištižėlis (šiek tiek stipresnė reikšmė)
Pastaba:
Kadangi tai yra grubus ir niekinantis žodis, jo vartojimas gali būti laikomas nemandagiu ar net įžeidžiančiu. Formalioje ar profesinėje aplinkoje jo vartoti nerekomenduojama.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.