devka

Žodis "devka" jaunimo kalboje (ypač Rytų Europos šalyse, įskaitant Lietuvą) yra žargoninis terminas, reiškiantis "mergina" arba "panelė". Jis dažnai vartojamas neformaliuose pokalbiuose tarp jaunesnio amžiaus žmonių.

Pagrindinės reikšmės ir niuansai:

1. Neutrali ar švelniai neformalaus atspalvio reikšmė – panašiai kaip lietuviškas žargoninis "mergytė", "panė" ar "cachė".
Pvz.: "Ten buvo keletas devkų" – "Ten buvo keletas merginų".


2. Gali būti vartojamas ir su neigiamu atspalviu – priklausomai nuo konteksto ir intonacijos, kartais gali reikšti "lengvabūdė mergina" ar būti laikomas šiurkštesniu žodžiu.
Pvz.: "Jis visai laikosi prie tų devkų" – gali turėti neigiamą konotaciją.


3. Kilimas – kilęs iš rusiško žargono (rus. "девка"), kuris savo ruožtu kildinamas iš senesnio žodžio "дева" ("mergina, mergelė"). Lietuvių kalboje šis žodis dažniausiai vartojamas tiesiogiai perimtas iš rusiško žargono.

Svarbu:
- Kontekstas yra labai svarbus – geriau vengti šio žodžio oficialioje arba pagarbioje kalboje.
- Jaunimas dažnai vartoja jį neįsižeidžiant, tačiau suaugusieji gali jį suvokti kaip nemandagų ar net įžeidžiantį.

Jei norite nusakyti merginą pagarbiai, rekomenduojama vartoti standartinius žodžius: "mergina", "panelė", "moteris" (priklausomai nuo amžiaus).


Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'devka' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


Kalbų žodynaiJaunimo žodynasVertimasTerminaiTarptautiniai žodžiaiVardaiPavardėsKirčiavimasSapnininkas
© 2020 - 2026 www.zodynas.lt
Draugai: TV Programa Vārdnīca Skaičiuoklė