Lietuvių jaunimo kalboje žodis „chronius“ (kartais rašomas ir kaip „chronis“) reiškia „draugas“, „bičiulis“, „pažįstamas“ arba „artimas žmogus“.
Šis žodis atsirado iš rusų kalbos žodžio „хроник“ (chronik), kuris savo ruožtu kilo iš žodžio „хронический“ (chroniškas, liet. „lėtinis“). Pradžioje rusų kalboje „хроник“ buvo vartojamas kalbant apie žmogų, turintį lėtinę ligą, bet žargoninėje reikšmėje ėmė reikšti „ilgametis draugas“, „senas pažįstamas“ ar net „žmogus, su kuriuo seniai bendrauji“.
Lietuvių jaunimo slenge šis žodis įsitvirtino kaip švelnus, kartais šmaikštus ar ironiškas apibūdinimas artimam draugui. Pavyzdžiui:
- „Tai mano chronius iš vaikystės.“
- „Susitinkam su chroniais vakare.“
Jei nori giliau suprasti jaunimo kalbos trendus ar turi dar klausimų – klausk!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.