„Chaltūra“ jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) reiškia nelegalų, neoficialų arba nekokybišką darbą, užsiėmimą ar verslą, dažnai susijusį su greitu pinigų uždirbimu, apeinant taisykles ar formalumus. Tai gali būti:
1. Neoficialus darbas – pvz., samdomas darbas be sutarčių, mokesčių ar socialinio draudimo („juodaisiais“).
2. Pavieniai nelegalūs užsiėmimai – pvz., prekyba prekėmis be čekių, paslaugos „po ranka“ be dokumentų.
3. Nelegalus verslas – veikla, kuri oficialiai nėra registruota, bet uždirbama pinigų.
4. Kokybės prastumas – kartais žodis vartojamas ir apibūdinti kokybiškai prastai atliktam darbui ar greitai, bet neatsakingai padarytai paslaugai.
Kilmuo: Žodis kilęs iš rusų kalbos (халтура), kur reiškia „šūdinas darbas“ arba „nelegalus uždarbis“. Lietuvių jaunimo žargone jis dažnai vartojamas šmaikščiai arba neutraliai, nors turi neigiamą atspalvį.
Pavyzdžiai:
- „Šią savaitę dirbau chaltūrą – padėjau kaimynui krautis baldus už 50 eurų grynais.“
- „Nežinau, ar verta pirkti šitą telefoną – atrodo, kad tai chaltūra iš turgaus.“
- „Studentai dažnai ieško chaltūrų, kad užsidirbtų papildomai pinigų.“
Sinonimai: neoficialus uždarbis, šešėlinė ekonomika, „juodas“ darbas, laikinas/papildomas uždarbis.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.