„Byčka“ jaunimo kalboje (arba bendrai žargoninėje lietuvių kalboje) dažniausiai reiškia dešimties eurų banknotą (10 €). Tai yra žargoninis, šnekamasis žodis, kuriuo jaunimas (ir ne tik) gali pavadinti dešimt eurų, panašiai kaip „kėdė“ – penkiems euriams, ar „tona“ – tūkstančiui eurų.
Pavyzdžiai vartojime:
- „Skolini tau byčką“ = Skolini tau 10 €.
- „Turi byčką?“ = Ar turi 10 €?
Žodis kilęs iš rusų kalbos žargono „бычка“ (byčka), kuris taip pat reiškia 10 rublių banknotą (istorinėje cirkuliuojančioje valiutoje). Lietuvių jaunimo žargone jis įsitvirtino kaip linksmas, neformalus pavadinimas pinigų nominalui.
Svarbu: Šis žodis yra žargoninis, netinkamas oficialiai ar formaliai kalbai, bet plačiai suprantamas jaunesniojo ir vidutinio amžiaus žmonių tarpe.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.