„Buchalintis“ yra žargoninis jaunimo kalbos žodis, kuris reiškia atostogauti, ilsėtis ar leisti laiką nieko neveikiant, dažnai su atspalviu, kad tai daroma ilgai, tingiai ar net tinginystaujant.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Visą vasarą tik buchalinausi prie jūros.“ (reiškia: ilgai atostogavau/ilsėjau)
- „Nebuchalink, turim darbų!“ (reiškia: netinginystauk, nesėdyk be veiklos)
Kilme: Žodis greičiausiai kilęs iš rusų kalbos žodžio „бухать“ (būhátʹ), kuris šnekamojoje kalboje reiškia „gerti alkoholinius gėrimus“ (ypač stiprius). Tačiau lietuvių jaunimo kalboje „buchalintis“ dažniau vartojama plačiau – ne būtinai susijusi su gėrimu, o veikiau su pasėdėjimu, atpūsta ar net „užsiėmimu niekuo“. Kartais gali būti naudojama ir su šiek tiek neigiamu atspalviu (pvz., kritikuojant per daug tinginystaujantį žmogų).
Pastaba: Kaip ir daugelis žargoninių išraiškų, reikšmė gali šiek tiek skirtis priklausomai nuo konteksto ir kalbančiųjų grupės.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.