Lietuvių jaunimo kalboje žodis "bublikas" dažniausiai reiškia "nieko nevertas, nevykęs, prastas dalykas ar žmogus". Tai yra pejoratyvus, šiek tiek žargoninis posakis, kuriuo galima apibūdinti:
1. Nevykusį reikalą, projektą – pvz., "Šitas planas – visiškas bublikas".
2. Nekompetentingą ar nemalonų žmogų – pvz., "Jis toks bublikas, nieko nepadaro".
3. Beprasmę situaciją – pvz., "Visas šitas reikalas – vienas didelis bublikas".
Žodis kilo iš rusiško žodžio "бублик" (bublikas – tai rusiškas kriaušės formos bandelės tipo kepinys), tačiau jaunimo kalboje jis įgijo metaforinę reikšmę, panašią į "nulis", "tuščia vieta", "nesėkmė". Kartais vartojamas ir švelnesne prasme – pvz., apie ką nors trivialaus, bet ne būtinai labai neigiamo.
Pavyzdžiai:
- "Per tą susitikimą tik laiką gaišom – visiškas bublikas."
- "Nepirk to telefono, tai grynas bublikas."
Jei girdi šį žodį kontekste, greičiausiai kalbama ne apie bandelę, o apie ką nors nekokybiško ar beviltiško.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.