„Bryfkeisas“ jaunimo kalboje reiškia neįdomų, nuobodų ar nemalonų renginį, susitikimą ar situaciją. Šis žodis yra kilęs iš anglų kalbos žodžių „brief“ (trumpas, glaustas) ir „case“ (atvejis, byla), tačiau jaunimo žargone jis dažniausiai vartojamas kaip kritiškas apibūdinimas kažkam, kas atrodo pernelyg formaliai, nuobodžiai ar neturi „atgaivos“.
Pavyzdžiui:
- „Vakar buvo toks bryfkeisas – tik darbiniai klausimai, jokio pramogų.“
- „Nueikime greičiau, čia visai bryfkeisas.“
Šis žodis yra tipiškas jaunimo žargono pavyzdys, kuriuo perteikiama nuomonė apie nuobodumą ar per daug formalumo.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.