"Bryfingas" jaunimo kalboje (dažniausiai Lietuvoje) reiškia greitą, trumpą susitikimą ar aptarimą, dažniausiai darbinį ar organizacinį. Tai yra lietuviška adaptacija iš anglų kalbos žodžio "briefing", kuris reiškia trumpą informavimą ar instrukcijų suteikimą.
Kai sakoma "bryfingas", galima turėti omenyje:
- Trumpą darbinį susirinkimą (pvz., prieš projektą, renginį).
- Greitą komandos aptarimą.
- Informacijos perteikimą "kuo trumpiau".
Pavyzdžiai vartojimo:
- "Prieš pradedant renginį, turėsim trumpą bryfingą."
- "Susikviečiam bryfingą dėl rytojaus planų."
Tai neoficialus, bet gana paplitęs žodinis trumpinys, dažniausiai vartojamas jaunesnio amžiaus žmonių arba neformalioje aplinkoje (pvz., darbe su jauna komanda, projektuose, renginių organizavime).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.