"Bratokas" jaunimo kalboje (ypač tarp jaunesnės kartos) dažniausiai reiškia "brolis" arba "draugas", bet ne pažodinis giminystės terminas, o labiau kaip draugiškas kreipimasis ar įvardijimas.
Reikšmės atskiroms situacijoms:
1. Kaip kreipimasis į artimą draugą – panašiai kaip "brolau", "drauge", "žmogau".
- Pvz.: "Ei, bratok, kaip sekasi?"
2. Kaip įvardijimas – kai kalbama apie artimą žmogų (dažnai vyriškos lyties).
- Pvz.: "Tai mano bratokas" (t. y. mano geras draugas/pažįstamas).
3. Kaip solidarumo išraiška – pabrėžiant bendrystę, lojalumą.
- Pvz.: "Visi bratokai susirinko" (visi artimi draugai).
Kilmė ir atspalviai:
- Kilęs iš rusų kalbos žodžio "браток" (bratok), kuris yra mažybinė/švelninama "brolio" forma.
- Lietuvių jaunimo kalboje įsitvirtino per internetinę kultūrą, memus, serialus.
- Dažnai vartojamas neformaliose situacijose, kartais su šiek tiek "kietu" arba ironišku atspalviu.
Panašūs žodžiai:
- "Brolis" – labiau universalus, bet irgi vartojamas ne giminystės prasme.
- "Žmogus" – panašiai draugiškai kreipiantis.
- "Seni" – dar viena populiari jaunimo kreipimosi forma.
Svarbu: Šis žodis yra labai neformalus, todėl netinkamas oficialioje arba rimtoje komunikacijoje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.