„Bimsas“ jaunimo kalboje (arba bendrinėje lietuvių kalboje) paprastai reiškia automobilį, ypač senesnį, ne itin geros būklės ar neįspūdingą mašiną. Šis žodis dažnai vartojamas šiek tiek šmaikščiai ar paniekinamai, pavyzdžiui:
- „Važiuosiu savo bimsu į miestą.“ (t. y. važiuosiu savo senu automobiliu)
- „Ką nusipirkai? Kokį bimslą!“ (čia panašus variantas „bimslas“)
Žodis kilęs iš rusų kalbos žodžio „бомж“ (tariama „bomž“), kuris reiškia benamį, bet Lietuvoje jis įgijo specifinę reikšmę – senas, atiduotas automobilis, kurį dažnai važinėja jauni vairuotojai arba naudojamas kaip laikinas transportas.
Kartais gali būti vartojamas ir plačiau – bet kokiam automobiliui (nors dažniau su neigiamu atspalviu). Jaunimo kontekste tai gana įprastas žargonizmas.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.