Lietuvių jaunimo kalboje žodis „bezobrazija“ (kartais vartojamas ir kaip „bezobrazas“ ar „bezobraznikas“) yra perimtas iš rusiškos šnekamosios kalbos (беспредел, безобразие) ir reiškia:
1. Chaotiškas, agresyvus, peržengiantis ribas elgesys – pvz., grubus konfliktas, muštynės, vandalizmas ar kita „laukinė“ situacija.
2. Absurdas, nesąmonė, visiškas netvarka – kai kas nors vyksta be jokios logikos ar taisyklių, panašiai kaip „chaosas“ ar „tragedija“.
3. Kaip interjekcija – išreiškiant nusivylimą ar nuostabą dėl kažko nepriimtino, pvz.: „Tai jau visiška bezobrazija!“ (t.y., „tai neįtikėtina / nebegalima taip elgtis“).
Pavyzdžiai jaunimo kontekste:
- „Vakar įvyko kažkokia bezobrazija prie klubo – mušėsi, daužė langus.“ (chaotiškas smurtas)
- „Mokytoja paskelbė kontrolinį be perspėjimo – gryna bezobrazija!“ (nesąmonė, neteisingumas)
- „Per koncertą žmonės laužė barjerus – bezobrazija, tiesiog!“ (pasipiktinimas elgesiu)
Alternatyvūs jaunimo posakiai su panašia reikšme:
- „Tragiškas reikalas“ (kažkas labai blogo / absurdiško)
- „Chaosas“ (netvarka)
- „Kreizas“ (iš angl. crazy – „pašėlęs“ elgesys)
Žodis dažniausiai vartojamas neformaliuose pokalbiuose, socialiniuose tinkluose ar tarp paauglių / jaunimo, norint pabrėžti ekstremalų, peržengiantį ribas įvykį ar situaciją.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.