„Beibifeisas“ jaunimo kalboje (arba internetinėje kultūroje) dažniausiai reiškia „baisų veidą“ arba „siaubingą išvaizdą“, ypač kalbant apie nuotrauką, vaizdo įrašą ar savęs pateikimą.
Žodis sudarytas iš dviejų dalių:
- „Beibi“ (iš angl. baby – kūdikis, mielas) čia vartojamas ironiškai arba sarkastiškai, pabrėžiant priešingą reikšmę.
- „Feisas“ (iš angl. face – veidas).
Tai yra internetinis memas arba posakis, kuriuo pašiepiama „nemėgstama“ išvaizda, nepatrauklus veido išraiška ar nemalonus įvaizdis. Dažnai vartojamas juokais ar kritiškai, pavyzdžiui:
- „Aš dabar tikras beibifeisas po nakties išpučio.“
- „Įdėjau naują profilio nuotrauką – tikras beibifeisas.“
Reikia atsiminti, kad šis žodis yra neformalus, kartais net šiek tiek įžeidžiantis, todėl jo vartojimas priklauso nuo konteksto ir tono. Jaunimas dažnai naudoja tokius žodžius linksmai ar saviraiškai, bet geriau vengti jų oficialioje ar jautrioje komunikacijoje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.