„Bazarą mesti“ – tai vienas iš jaunimo kalbos posakių, kuris reiškia nutraukti pokalbį, diskusiją ar bendravimą, dažnai dėl to, kad jis tampa neįdomus, nuobodus ar nesąmoningas.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Jau penktą kartą kartojam tą patį – metas bazarą mesti.“
- „Jei jis vėl pradės apie politiką, mes tiesiog mėsim bazarą.“
Kilties paaiškinimas:
Žodis „bazaras“ čia vartojamas ne pažodžiui (ne turgaus reikšmė), o kaip metafora triešio, triukšmo, tuščio plepėjimo. Iš esmės posakis atspindi norą „sustabdyti tuščią kalbą“.
Alternatyvios reikšmės (priklausomai nuo konteksto):
- Nutraukti nesąmones.
- Baigti diskusiją, kuri neveda niekur.
- Nustoti kalbėti (pvz., kai pokalbis tampa nemalonus).
Tai gana neformalus posakis, dažniausiai vartojamas jaunimo tarpe arba neoficialioje komunikacijoje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.