Lietuvių jaunimo kalboje žodis „barachlo“ dažniausiai reiškia negerą, nekokybišką, pigų alkoholinį gėrimą (dažniausiai stiprų, pvz., degtinę ar moonshine), kuris gali būti netinkamas vartojimui ar net pavojingas sveikatai.
Kartais šis žodis gali būti vartojamas ir plačiau – apibūdinti beprasmę, nekokybišką gėrimą ar net „šlamštą“ apskritai, bet pagrindinė reikšmė susijusi su alkoholiu.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Nusipirkom barachlo iš kaimo, po trečio taurelio galva skaudėjo.“
- „Kokį barachlo čia pila? Tai net negeriama!“
Kilimo aplinkybės:
Žodis greičiausiai kilęs iš slenginių ar dialektinių variantų, galbūt susijęs su rusų kalbos žodžiu „барахло“ (brokas, šiukšlės), tačiau lietuvių jaunimo kalboje įgijo specifinę reikšmę, susijusią su alkoholiu.
Jei kalbate su jaunesniais žmonėmis, šis žodis gali būti suprantamas kaip humoristiškas ar šiek tiek senstelėjęs, bet vis dar naudojamas.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.