Lietuvių jaunimo kalboje žodis "bandana" dažniausiai reiškia "draugas", "bičiulis" arba "pažįstamas". Šis žodis yra kilęs iš rusų kalbos žodžio "бандана" (bandana), kuris savo ruožtu yra perimtas iš anglų kalbos "bandana" (galvos apdangalas, raštinė skarelė). Tačiau jaunimo slenge jis įgijo naują reikšmę ir dažnai vartojamas nusakant artimą žmogų, su kuriuo esi kompanijoje ar bendrauji.
Pavyzdžiai:
- "Ei, ateik čia su savo bandanom!" → "Ei, ateik čia su savo draugais!"
- "Kur tavo bandana?" → "Kur tavo draugas?"
Šis žodis yra tipiškas jaunimo slengo pavyzdys, kai užsienio kilmės žodis įgauna naują, neformalią reikšmę. Jis dažniausiai vartojamas neformaliuose pokalbiuose, socialiniuose tinkluose ar tarp paauglių ir jaunimo.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.