„Atidubasinti“ jaunimo kalboje reiškia:
1. sumušti, grasinti muštynėmis.
2. atsipalaiduoti, atsipūsti, nustoti jaudintis ar nerimauti.
Žodis yra kilęs iš anglų kalbos žodžio „to dub“ (garso takelio įrašymas, kūrinio adaptavimas) ir lietuviškos priešdėlio „ati-“, bet jaunimo žargone jis vartojamas kaip linksmas, kūrybiškas naujadaras, reiškiantis kažką panašaus į „atjungti galvą“, „išsijungti“ ar „paleisti sau“.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Vakar buvau per daug įsitempęs, šią naktį reikia tiesiog atidubasinti.“
- „Po egzaminų visiškai atidubasinau prie serialų.“
Tai neoficialus, žargoninis žodis, dažniausiai vartojamas neformaliuose pokalbiuose tarp jaunesnių žmonių.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.