„Ant šarų“ – tai vienas iš dažnai vartojamų jaunimo kalbos posakių, kuris reiškia būti labai pavargus, išsekus, be jėgų, išsikvėpus.
Kilties versija:
Posakis greičiausiai kilo iš sportinės aplinkos, ypač susijusios su sunkiais fiziniais pratimais ar treniruotėmis, kai žmogus taip įsitempia, kad net nebegali normaliai kvėpuoti – „užėjo ant šarų“ („šarai“ gali būti siejami su kvėpavimo takais ar plaučiais).
Panaudojimo pavyzdžiai:
- „Po to bėgimo buvau visiškai ant šarų.“
- „Šiandien darbe tiek krūvio, kad jaučiuosi ant šarų.“
Sinonimai jaunimo kalboje:
- Būti išsikvėpus
- Būti nusikaltus
- Būti nulūžus
- Būti išsekusiam
Tai neoficiali, bet gana paplitusi išraiška, dažniausiai vartojama neformaliuose pokalbiuose tarp draugų ar bendraamžių.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.