ant ledo palikti

Jaunimo kalboje posakis "ant ledo palikti" reiškia laikinai atidėti arba sustabdyti ką nors – dažniausiai kalbant apie planus, santykius, pokalbius ar veiklas. Tai nereiškia galutinio nutraukimo, o greičiau „įšaldymą“ tam tikram laikui.

Kontekstai, kuriuose vartojama:

1. Santykiai – pvz., „Jie paliko santykius ant ledo“ (nusprendė laikinai atsitraukti).

2. Planai/projektai – pvz., „Šį projektą dėl biudžeto palikome ant ledo“ (sustabdėme).

3. Pokalbiai/ginčai – pvz., „Palikom šitą temą ant ledo“ (laikinai uždarėme klausimą).

Sinonimai jaunimo kalboje:
- „įšaldyti“
- „laikinai užraktinti“
- „padėti į stalčių“ (nors šis gali reikšti ir galutinį atsisakymą).

Kilmuo:
Iš angliškos idiomatikos „to put on ice“, tiesiogiai verčiamos į lietuvių kalbą.


Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'ant-ledo-palikti' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


Kalbų žodynaiJaunimo žodynasVertimasTerminaiTarptautiniai žodžiaiVardaiPavardėsKirčiavimasSapnininkas
© 2020 - 2026 www.zodynas.lt
Draugai: TV Programa Vārdnīca Animacija Skaičiuoklė