„Amortikas“ jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) dažniausiai reiškia depresyvų, liūdną, apatišką arba emocionaliai išsekusį žmogų. Šis žodis yra kilęs iš rusų kalbos žodžio „амортизатор“ (amortizatorius – tai techninis terminas, reiškiantis amortizatorių, pvz., automobilyje), tačiau jaunimo žargone jis įgijo visiškai kitą, perkeliamąją prasmę.
Pagrindinės reikšmės atspalviai:
1. Emocinė išsekimas – žmogus, kuris jaučiasi be jėgų, tuščias, be motyvacijos.
2. Liūdnas / depresyvus – kažkas, kas nuolat skundžiasi, mato viską tamsiai, neranda džiaugsmo.
3. Nebesidomintis niekuo – apatija, abejingumas aplinkai, hobiams, bendravimui.
4. Nuobodžius / „neįdomus“ – kartais vartojama ir šiek tiek juokais apie žmogų, kuris atrodo „nusibodęs“ ar pernelyg rimtas.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Jis pastaruoju metu toks amortikas, nieko nenori veikt.“
- „Nebūk amortikas, šiek tiek pasilinksmink!“
- „Po sesijos visi kaip amortikai – tik miega ir skundžiasi.“
Kilme: Žodis atėjo iš interneto memų ir jaunimo kultūros, ypač populiarėjo per socialinius tinklus (pvz., „VKontakte“, lietuviškus forumus). Nors kai kurie gali jį vartoti švelniai juokais, kiti – norėdami apibūdinti rimtesnę emocinę būseną.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.