Tai žargoninis jaunimo posakis, kilęs iš vulgarios rusų kalbos žodžio "ахуительно" (achuitelʹno), kuris savo ruožtu yra susijęs su nepadoriu žodžiu "хуй" (chuj). Lietuvių jaunimo kalboje jis dažnai vartojamas kaip stiprus įvertinimo ar nustebimo išsireiškimas, panašiai kaip "nuostabiai", "siaubingai gerai" ar "neįtikėtinai".
Reikšmės atspalviai:
- Gali reikšti labai teigiamą įvertinimą (pvz., "Šis koncertas buvo achujitelnai!")
- Kartais vartojamas sarkastiškai ar perdėtai (pvz., "Achujitelnai, vėl lija")
- Dažniausiai naudojamas neformaliose situacijose tarp pažįstamų
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.