Lietuvių jaunimo kalboje žodis „aborigenai“ dažniausiai vartojamas ne tiesiogine (etnografine) reikšme, o kaip humoristinis ar ironiškas apibūdinimas žmonėms, kurie atrodo ar elgiasi „nešiuolaikiškai“, atsilikę nuo mados, trendų ar bendravimo kultūros.
Paprastai tai gali reikšti:
1. Žmones, kurie nenaudoja socialinių tinklų, nemoka naudotis technologijomis ar atrodo atsibūę nuo dabartinių tendencijų.
2. Asmenis, kurie elgiasi senamadiškai, neįsijungia į jaunimo diskursą ar kultūrą.
3. Kartais – žmones iš mažesnių miestelių ar kaimų, kuriuos miesto jaunimas linkęs stereotipiškai laikyti „atsilikusia“ kultūra (nors tai dažnai būna tik juokais).
Pavyzdys (pokalbyje):
„Jie vis dar nemoka naudotis TikTok – tiesiog aborigenai.“
Svarbu: Šis žodis jaunimo kalboje dažniausiai nėra naudojamas kaip rasistinė ar įžeidžianti etninių grupių apžvalga (nors istoriškai „aborigenai“ reiškia Australijos ar kitų regionų vietinius gyventojus). Jaunimas jį adaptavo kaip švelnų (nors kartais ir šiek tiek išdidų) juoką apie „neįsigaudančius“ žmones savo aplinkoje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.