Tripnoti – tai neoficialus lietuvių kalbos žodis, kuriuo interneto bendruomenė (ypač memų kontekste) apibūdina įtikinamą, hipnotizuojantį poveikį, dažniausiai susijusį su žvilgsniu, išvaizda ar charizma.
Reikšmė:
Kaip veiksmažodis – „užhipnotizuoti“, „patraukti visą dėmesį“.
Kaip būdvardis/būvis – „hipnotizuojantis“, „sugėręs dėmesį“.
Pavyzdžiai:
1. „Jo žvilgsnis tiesiog tripnotina“ – reiškia, kad žvilgsnis itin patrauklus, sunku atitraukti akis.
2. „Ta daina tripnotina“ – daina įtraukianti, „užklupanti“.
3. „Tripnotinančios akys“ – akys, kurios atrodo užburiančios, stipriai veikiančios.
Kilmė:
Sudurtas iš anglų kalbos žodžio trip („kelionė“, bet čia galima asocijuoti su „išėjimas iš realybės“) ir lietuviško hipnoti-, todėl dažnai vartojamas humoristiniu ar perdėtai dramatišku kontekste.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.