Sunkiakasė – tai lietuvių kalbos žodis, reiškiantis sunkiai suvokiamą, painią, sudėtingą kalbą ar raštą (pvz., pernelyg oficialų, mokslinį, užsienietiškus žodžius vartojantį tekstą).
Pavyzdžiai:
1. Mokslinė straipsnio kalba buvo itin sunkiakasė.
2. Teisės aktų formuluotės dažnai būna sunkiakosės.
3. Jo pranešimas buvo sunkiakasė dėl pernelyg techninių terminų.
Trumpai: Sunkiakasė kalba – sudėtinga, neaiški, sunkiai suprantama.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.